클론질라 한글화를 오랫만에 해보려고
한글화 파일은 mk802카페서 몇년전 제공하셨던 맨발달팽이님 파일로..
https://cafe.naver.com/mk802/18276
내가 여기에 대해 한글 설정하는 방법을 추가로 설명해두었었다.
https://cafe.naver.com/mk802/18279
클론질라 한글화를 오랫만에 해보려고
윈도우 bash쉘에서 해보았다.
그러나 압축시 뭔가 제대로 되지 않는다 에러가 많이 뜬다. 되긴하지만,,권한문제.
그래서 이렇게 압축한 것으로 부팅해보면 안된다.
자료를 C에 두고 /mnt/c/아래에서 작업을 하니 문제가 된다는 것을 알게 되었다.
편하게 윈도우 bash에서 작업을 하면 될것같다.
작업순서는
배시쉘에서
sudo su -
해서 root로 변경하면 편하다.
폴더를 하나 만든다.
mkdir test
C루트 clone폴더를 하나 만들고 그안에 filesystem.squashfs 와, 한글화된 ko_KR.UTF-8 위 압축폴더를 풀어두자.
리눅스배시에서 C 마운트된 위치는
/mnt/c 이다.
따라서 c:\clone폴더에 접근하려면
cd /mnt/c/clone 가 된다.
여기에 자료를 두었으므로,
리눅스 위치로 복사를 하자
cp /mnt/c/clone/filesystem.squashfs /test
뒤의 /test는 root의 최상단에 만들어준 test폴더이다.
이제 복사를 하였으므로 풀기는
unsquashfs /test/filesystem.squashfs
에러가 난다면 squashfs 설치를 하자
apt-get install squashfs-tools
apt-get update
그러면 /test폴더아래에 아래와 같이 squashfs-root로 풀려진다.
이후 작업은 아래 vmware에서 우분투에서 작업하는 것과 같다.
한글 파일은 c에 clone\han에 풀었다면, 다음과 같이 복사명령을 내려서 복사해주자.
cp /c/mnt/clone/han/#bash/ko_KR.UTF-8 /test/squashfs-root/usr/share/drbl/lang/bash
cp /c/mnt/clone/han/#perl/ko_KR.UTF-8 /test/squashfs-root/usr/share/drbl/lang/perl
cp /c/mnt/clone/han/#gparted/ko_KR.UTF-8 /test/squashfs-root/usr/share/drbl/setup/files/gparted/usr/share/gparted/lang
파일수정
수정할 내용은 아래 vmware 우분투에서 한글추가수정하는 방법 참조
vi /test/squashfs-root/usr/share/drbl/bin/drbl-langchooser
vi편집기가 어렵다면, 해당 파일을 /mnt/c/clone에 복사하여 메모장으로 수정한뒤
원래 위치로 덮어씌워주면된다.
그래서, 나머지 한개파일수정은 윈도우로 복사해서 해보자
cp /test/squashfs-root/usr/share/drbl/setup/files/gparted/gparted-live.d/S07choose-lang /mnt/c/clone
수정후,
cp /mnt/c/clone/S07choose-lang /test/squashfs-root/usr/share/drbl/setup/files/gparted/gparted-live.d/
다시 압축하기
test/squashfs-root 폴더를 이제 squashfs_new 파일로 압축하자.
아래 명령은 최대압축을 해서 시간은 오래걸리나 원본에 비해 용량차이가 거의 없다.
mksquashfs /test/squashfs-root squashfs_new -b 1048576 -comp xz -Xdict-size 100%
리눅스 배시쪽에서 작업을 하니 에러가 생기지 않는다. 그래서 결론은, ,윈도우파일시스템(NTFS)의 문제로 보인다.
이제 만들어진 파일을 C의 clone폴더에 복사하자.
cp /test/squashfs_new /mnt/c/clone
옮겨진 파일이름을 원래이름인 filesystem.squashfs 로 변경하고,
클론질라의 live 폴더에 있는 것과 교체하자.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
그래서 vmware에서 우분투에서 해본다.
클론질라 최신버전을 받아서, 풀면 live폴더안에 덩치큰 메인 파일이 있다.
filesystem.squashfs
요것을 풀어서, 수정한후, 다시 압축해주고 , 원본과 교체하는 방식이다.
버전이 올랐지만 이전 한글파일로 써도 문제는 되지 않는것 같다.
압축풀기
unsquashfs 스쿼쉬fs파일
압축하기
mksquashfs 압축할파일명 -noappend -always-use-fragments
으로 하니 약 1.5배크기로 불어난다.
그래서 이렇게 하니 최대압축이 된다. 시간은 좀 걸린다.
mksquashfs [source folder] [SquashFS target file] -b 1048576 -comp xz -Xdict-size 100%
ko_KR.UTF-8 넣을 위치
각각에 대해 각 위치에 넣는다.
usr\share\drbl\lang\perl
usr\share\drbl\lang\bash
usr\share\drbl\setup\files\gparted\usr\share\gparted\lang
<한글 언어선택 추가수정>
1. usr\share\drbl\bin\drbl-langchooser 열어서 수정
아래 빨간부분
..
..
..
while [ "$ASK_LANG" -ne 0 ]; do
$DIA --default-item "en_US.UTF-8" --nocancel --backtitle "Free Software Labs, NCHC, Taiwan" --title \
"Choose language" --menu "Which language do you prefer:" \
0 0 0 \
ca_ES.UTF-8 "Catalan | Català" \
de_DE.UTF-8 "German | Deutsch" \
en_US.UTF-8 "English" \
hu_HU.UTF-8 "Hungarian | Magyar" \
es_ES.UTF-8 "Spanish | Español" \
fr_FR.UTF-8 "French | Français" \
it_IT.UTF-8 "Italian | Italiano" \
ja_JP.UTF-8 "Japanese | 日本語" \
ko_KR.UTF-8 "Korean | 한국어" \
ko_KR.UTF-8 로 변경, 추가, 저장.
2. usr\share\drbl\setup\files\gparted\gparted-live.d\S07choose-lang 수정
..
..
..
echo " 15: Japan 33: US English"
echo " 16: Kinyarwanda 34: Vietnamese"
echo " 17: Lithuanian 35: Polish"
echo " 18: Latvian 36: Korean"
echo " "
과 같이 막줄 변경. 클론질라 버전에 따라 최종번호가 다르다. 2019.10월기준 35번 폴란드가 마지막이라, 36으로 해주었다.
..
..
elif [ "$lang_ans" = "35" ]; then
VALIDLANG=1
lang="pl_PL"
elif [ "$lang_ans" = "36" ]; then
VALIDLANG=1
lang="ko_KR"
elif [ "$lang_ans" = "" ]; then
VALIDLANG=1
echo "The default language US English is used"
lang="en_US"
파란줄 복사해서 아래 빨간줄 추가해준다
그리고 다음줄을
==>
echo "The default language Korean is used"
lang="ko_KR"
로 변경. 저장
압축하기 명령으로 폴더를 압축해준다.
그리고 원본 iso 또는 풀어진 곳의 live아래에 filesystem.squashfs 와 교체
키보드 기본 선택위치도 en_US에서 ko_KR로 바꾸었다.